Ngành Phiên dịch
Ngành phiên dịch là gì? Ngành đào tạo cho sinh viên những kỹ năng gì? Đây là câu hỏi thắc mắc của khá nhiều bạn trẻ hiện nay. Cùng tìm hiểu những thông tin trên nhé
Ngành phiên dịch là gì? Ngành đào tạo cho sinh viên những kỹ năng gì? Đây là câu hỏi thắc mắc của khá nhiều bạn trẻ hiện nay. Bài viết dưới đây sẽ mang lại cho bạn những kiến thức cơ bản nhất về ngành để bạn có thể có những quyết định và lựa chọn đúng đắn trong ngành.
Ngành phiên dịch là gì?
Phiên dịch là việc dùng kỹ năng chuyển đổi ngôn ngữ giúp cho người nghe thông hiểu ngôn ngữ mà họ không biết. Phiên dịch viên là người chuyên làm công việc chuyển các văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách chính xác, giúp những người không cùng sử dụng một ngôn ngữ có thể hiểu được ý nghĩa mang lại. Người phiên dịch viên có nhiều cơ hội phát triển được tiếp xúc với nền văn hóa của quốc gia có ngôn ngữ cần phiên dịch. Khả năng ngoại giao và giao tiếp của phiên dịch viên được trau dồi. Trở thành một phiên dịch viên ngoài công việc chính là một phiên dịch bạn còn có thể làm tốt được nhiều việc có tương lai trong các công ty nước ngoài tầm cỡ.> Xem thêm: Ngành Đông Nam Á học > Xem thêm: Ngành Đông phương học
Ngành phiên dịch viên yêu cầu gì?
- Để trở thành phiên dịch viên trước hết cần có đam mê và có tình yêu với ngôn ngữ mà mình theo đuổi như vậy mới có thể hiểu sâu sắc cặn kẽ từng câu chữ phiên dịch ra để đảm bảo đúng khi chuyển đổi ngôn ngữ .
- Có khả năng ghi nhớ tốt, am hiểu về ngôn ngữ mình theo học
- Phiên dịch viên cũng cần có kỹ năng giao tiếp tốt, khả năng nói lưu loát rõ câu chữ, thu hút hấp dẫn người nghe, có sức thuyết phục đối với người nghe.
- Ngành phiên dịch yêu cầu người phiên dịch phải có tố chất hơn hết là sự tự tin, năng động, xử lý linh hoạt trong mọi tình huống giao tiếp.
- Yêu cầu sự chăm chỉ, cần cù, và có tinh thần trách nhiệm cao.
> Xem thêm: Ngành Hàn Quốc học > Xem thêm: Ngành Trung Quốc học
Ngành phiên dịch viên đào tạo gì?
Ngoài những kiến thức cơ bản về các lĩnh vực và học chuyên ngành, các đơn vị đào tạo còn củng cố và đi sâu thêm nhiều kỹ năng cho các phiên dịch viên tương lai:- Được đào tạo về ngôn nữa một cách bài bản, chuẩn chỉnh cấp cao
- Đào tạo về kiến thức văn hóa, xã hội, chính trị, kinh tế của nước ngôn ngữ phiên dịch
- Đào tạo về kỹ năng giao tiếp, xử lý linh hoạt, tuân thủ các chuẩn mực của phiên dịch viên
- Đào tạo khả năng rèn luyện, khả năng sáng tạo, có tinh thần cầu tiến, áp dụng tốt ngành học vào hệ thống các công việc đa dạng và phong phú
> Xem thêm: Ngành Nhật Bản học > Xem thêm: Ngành Quốc tế học
Phiên dịch viên làm những việc gì ?
Phiên dịch viên khi tham gia vào làm việc cần đáp ứng các công việc với đầy đủ các kỹ năng của ngôn ngữ thông thường.- Phiên dịch viên lắng nghe ngôn ngữ cần phiên dịch sau đó chuyển đổi một cách chính xác về ngữ nghĩa sang ngôn ngữ yêu cầu.
- Ngoài việc phiên dịchnghe nói trực tiếp, công việc của phiên dịch viên còn dịch từ những nội dung được viết chuyển đổi thành ngôn ngữ chung
Cơ hội nghề nghiệp của ngành phiên dịch:
Ngành phiên dịch mở ra cơ hội làm việc cho những người phiên dịch ở những cơ quan tổ chức lớn. Họ làm việc tại các tổ chức quốc tế, các cơ quan ngoại giao, các công ty tập đoàn nước ngoài và hợp tác nước ngoài.... Ngoài ra, họ còn làm việc tại các công ty và trung tâm phiên dịch ngôn ngữ, giảng dạy tại các trung tâm đào tạo ngôn ngữ. Không chỉ có tiềm năng về kinh người phiên dịch còn có cơ hội được học tập trau dồi được ngôn ngữ và có những kiến thức quốc tế cấp cao.Một số trường đào tạo ngành phiên dịch:
- Học viện Quan hệ quốc tế
- Trường Đại học Ngoại thương
- Trường đại học Hà Nội
- Trường đại học ngoại ngữ – Đại học quốc gia Hà Nội
BẠN THÍCH BÀI VIẾT NÀY ?
Bình Luận Của Bạn:
Bạn có thắc mắc, ý kiến đóng góp vui lòng điền thông tin theo mẫu bên dưới rồi nhấn nút GỬI BÌNH LUẬN. Mọi ý kiến đóng góp đều được đón nhận và giải đáp trong thời gian sớm nhất